fbpx
Skip to main content

21 Palabras ticas cuyo significado te sorprenderá

Si estás interesado en conocer diferentes significados de las palabras que comúnmente se escuchan en tu país, este blog te interesará, ya que exponemos de una forma quizá un tanto jocosa, las diferentes formas de hablar en español.

Como cada país tiene su propia cultura, así cada cultura tiene sus propias palabras, muchas veces con un significado completamente diferente a lo que conocemos o usamos en nuestro país.

Es por eso que me dí a la tarea de buscar esas palabras que aquí en Costa Rica son muy normales, pero que si las usamos en otros países provocaríamos conmoción e incomodidad en algunos casos. Les invito a ver todos esos significados de nuestras palabras

Si quieres ver palabras y frases que sólo se usan en Costa Rica, haz clic en el siguiente botón:

Ver diccionario de Palabras de Costa Rica

Bolsas

Si eres dominicano y un día entras a un supermercado, o vas de compras en Costa Rica y de casualidad el dependiente te pregunta que si necesitas “testículos para llevar tus compras, ¡no te asustes!; en nuestro país le decimos “bolsas” a lo que ustedes conocen como fundas.

República Dominicana, Bolsas = Testículos

Bulto

Si eres argentino, seguramente te asustarías si te digo que los niños de la escuela normalmente llevan los “testículos” en la espalda. Y es que en Costa Rica, nos referimos a las mochilas o salveques con la palabra “bultos” (donde los estudiantes llevan sus cuadernos y útiles escolares), pero para ustedes significa otra cosa.

Argentina, Bulto = Testículos

20 Palabras de Costa Rica con significados que te sorprenderán

Buseta

Si vienes de Brasil y vas a participar de un Tour o excursión en Costa Rica, no te alarmes si te dicen que tienes que entrar al “órgano íntimo femenino”, ya que aquí, las “busetas”son esos autobuses pequeños de 15 o 20 personas. Así que aquí en mi país, es casi un hecho que entrarás a una buseta en algún momento de tu viaje.

Brasil, Buseta = vagina

Cajeta

Pobre de aquel argentino que aquí en Costa Rica lo inviten a comerse un rico “órgano íntimo femenino”. Ya que para nosotros las “cajetas” son algo muy diferente. Las cajetas costarricenses, son un postre casero (muy rico por cierto); las hay de coco rayado, cajetas dulces, pero mis preferidas son las cajetas de leche.

Argentina, Cajeta = Vagina

Calentura

¿Eres Argentino? Imagina venir a Costa Rica y pedir una cita con un médico porque tienes “excitación sexual”. Bueno aunque te alarmes, aquí es muy normal; no las citas románticas con los médicos, sino que las citas son para nosotros lo que ustedes conocen como turnos, y la “calentura” es la fiebre o tener temperatura elevada en el cuerpo, muchas veces causada por un resfriado. Así que una cita con un medico por calentura, no es lo que ustedes pensarían.

Argentina, Calentura = Excitación sexual.

¿Quieres conocer Costa Rica y viajar aquí?

No te preocupes. Podemos ayudarte preparándote una oferta a medida sin ningún compromiso por tu parte.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Chimar

Guatemalteco, aquí en Costa Rica también chimamos a nuestros amigos, conocidos y hasta a nuestra propia familia; pero eso no significa que vamos a "tener relaciones sexuales" con ellos, sino que aquí alguien se chima cuando se llena de envidia, o intenta chimar a alguien cuando quiere alardear de sus posesiones.

Guatemala, Chimar = Tener coito.

Chiva

Cuando un hermano peruano nos visita en Costa Rica, siempre se sorprenden la cantidad de veces que catalogamos como "gays" a los objetos llamativos o impresionantes. Y es que aquí en nuestro país comunmente decimos cosas como "hey, mira que chiva ese sombrero, o esa fiesta fue muy chiva", porque para nosotros "muy chiva" es algo muy "tuanis" (otra palabra muy usada aquí) que sería asombroso, bonito, exhuberante, llamativo, entretenido o que nos gusta mucho.

No te enojes si de pronto, cuando sales de la habitación te dicen "esa camisa está muy chiva".

Perú, Chiva = Gay.

Concha

Imaginemos todos la cara que haría un argentino si  le digo que las playas de Costa Rica están llenas de "vaginas" al descubierto sobre la arena, incluso hay una playa muy hermosa que se llama “Conchal”. Y no tienen por qué alarmarse, ya que aquí a los caracoles marinos les decimos conchas.

Argentina, Concha = Vulva.

20 Palabras de Costa Rica con significados que te sorprenderán

Correrse

Si vienes de España y estás en el aeropuerto, en una terminal de autobús o del tren, sentado tranquilamente en una banca, no te asustes si llega alguien y te invita a "eyacular un poquitico"; ya que para nosotros “correrse” es hacerse a un lado para hacer más espacio. 

España, Correrse = Climax sexual.
PD: En Costa Rica le agregamos el “tico” casi a todo (poquitico, linditico, chiquitico, cositica)... por eso nos dicen “Ticos”.

Cuca

Les comento a los venezolanos, que ningún país se salvará de que un turista camine tranquilamente durante la noche y de repente vea unórgano íntimo femeninocruzar por la acera. Y es que en Costa Rica tenemos la costumbre de acortar las palabras, y muchas veces les decimos “cucas” a las cucarachas.

Venezuela, Cuca = Vagina.

Cuchara

También para mis amigos venezolanos, aquí en Costa Rica es muy común que alguien quiera comer con una "vulva" en lugar de usar tenedor. Ya que las “cucharas” son un utensilio de cocina muy común en este país.

Venezuela, Cuchara = Órgano genital femenino.

Güila

Qué pasaría si le digo a un mexicano que anoche llevé a comer a mi "prostituta", o que fui a una fiesta Infantil, pero estaba llena de “güilas”; de seguro se alarmaría. Pero lo cierto es que en Costa Rica un güila es un niño pequeño, o hasta incluso los hombres le decimos “la güila” a nuestra novia o esposa. Imagina la cara del pobre mexicano si le digo: “Hey ven, te presento a mi güila”.

México, Güila = Prostituta.

¿Quieres visitar Costa Rica?

¿Te gustaría conocernos más y saber porqué puedes confiar en nosotros para realizar tu viaje a Costa Rica? Ingresa aquí para más información:

¡Conózcanos!

Hueco

La palabra hueco en Costa Rica tiene varios significados, pero los guatemaltecos podrían entender mal si les digo que las calles de Costa Rica están llenas de “huecos”, o que el joven de por allá está pegando hueco. Y es que en mi país, un hueco es un agujero o un bache de la carretera, y pegar hueco es hacer un ridículo; muy diferente a lo que el guatemalteco entendería, por ejemplo: "mae, cuidado caes con ese gay".

Guatemala, Hueco = Gay (homosexual)

Huevos pateados

No te asustes si por la mañana alguien acá en Costa Rica te pregunta si quieres que te "pateen un huevito". Ya que es muy común que le llamen así a los huevos revueltos, más que todo esas señoras de antaño. Sin embargo los ticos seguimos usándolo, aunque lógicamente entendemos el doble sentido.

Sin importar su país, Huevos pateados = Mucho dolor en los testículos.

20 Palabras de Costa Rica con significados que te sorprenderán

Macha

Imaginemos está escena: Un venezolano le pregunta a un tico “¿Y cómo está tu hermana?”, y el tico muy relajadamente le responde “Vieras que ahora es prostituta. Definitivamente ese pobre venezolano no va a saber qué responderle, ya que aunque aquí en Costa Rica ser “macha” es tener el pelo rubio, en Venezuela no es algo que te llene de orgullo.

Venezuela, Macha = Prostituta

Pajilla

Aunque ya no es tan común, debido al impacto ambiental que esto provoca, si eres panameño y vienes a comer a los restaurantes costarricenses, no te asustes si te preguntan si quieres una "masturbada" para tu bebida. Aquí en Costa Rica una “pajilla” es lo que en Panamá y otros países conocerían como pitillo, popote o sorbete.

Panamá, Pajilla - Paja = Masturbarse

Papaya

Al ser un país tropical, Costa Rica tiene gran diversidad de frutas; por esa razón encontrarás muchas opciones de sabores para tus batidos (colados o zumos de fruta). Pero que pensaría un cubano o dominicano si le ofreces a un batido de "vagina" (allá a la papaya se le conoce como “fruta bomba”).

República Dominicana y Cuba, Papaya = Órgano íntimo femenino.

Pico

Aunque para los chilenos la palabra "pico" es muy poco escuchada en conversaciones serias, aquí en Costa Rica la usamos muy seguido: cuando vas caminando por la montaña y una rama tiene una punta, esa rama tiene un pico; cuando tienes treinta y tantos, tienes treinta y pico; no son las 3:07, son las 3 y pico. Pero ojo, ¿qué entendería un chileno si le decimos "hey, cuidado te clavas ese pico"?

Chile, Pico = Órgano íntimo masculino.

Pinche

Si eres de México, y a alguien aquí en Costa Rica se le sale decirte “no seas pinche, de verdad discúlpalo ya que no sabe lo que dice. En mi país a la gente tacaña o que le gusta ahorrar mucho les decimos pinches, aunque para ustedes sea una ofensa muy grande, para nosotros es más como un calificativo que usamos de broma.

México, Pinche = Una ofensa.

Pinto

A los brasileños que nos visitan, tómenlo de la mejor manera si alguien por la mañana les pregunta si quieren desayunarse un buen "miembro viril". Ya que a nuestro plato de comida típica muy común para el desayuno, le llamamos pinto, aunque para ustedes es algo muy diferente. 

Brasil, Pinto = Órgano reproductor masculino.

20 Palabras de Costa Rica con significados que te sorprenderán

Topar

Hondureños, no se extrañen si de repente en Costa Rica alguien les ofrece como favor ir a “copular con ustedes” por la noche para que no se pierdan andando solos. Ya que los costarricenses le decimos “toparse” a ir a encontrarse con otra persona, o recibirla y acompañarla antes de llegar a un destino. Así que no se crean que el perfume de la mañana surtió efecto, es que les están diciendo otra cosa.

Honduras, Topar = Tener coito.

Estas son solo algunas palabras que son usadas muy comúnmente en Costa Rica, y que tienen otro significado en otros países. Y aunque sé que hay muchas otras que no mencioné, espero que hayas disfrutado bastante y aprendido que puedes escuchar con normalidad en esta región. Puedes dejar un comentario aquí abajo con más aportes de palabras, o contar tus anécdotas de lo que viviste al visitar Costa Rica y otros países que hablan también este mágico lenguaje.

Diccionario de Palabras de Costa Rica

En esta sección mencionamos palabras de Costa Rica que comunmente escucharás si vienes al país, pero que quizá no conozcas o no entiendas su significado:

  • Abanico – Ventilador de pie o pedestal.
  • Aguja – Barra para detener los coches en un peaje o un parking.
  • Alistarse – Prepararse con la vestimenta para salir de casa.
  • Arremedar – Imitar a alguien.
  • Bajoneado – Triste o decaido.
  • Bomba – Gasolinera, estación de combustible.
  • Bombeta – Alguien que está en medio de todo y hace aportes sin conocer el tema.
  • Brete – Trabajo.
  • Brocha – Adulador excesivo.
  • Cabanga – Nostalgia, tristeza.
  • Canchis Canchis – Tener sexo.
  • Carga – Alguien que hace cosas admirables.
  • Carreta – Lento.
  • Carro – Coche.
  • Cédula – Documento Nacional de Identidad.
  • Cachos – Cuernos, también se le dice "le pusieron los cachos" por infidelidad.
  • Chanchos – Trasero, nalgas.
  • Chancletudo – Más que todo se le llama así a los universitarios, o a los jovenes que no trabajan.
  • Chinear – Mimar a una persona o animal.
  • Chip – Tarjeta SIM (tarjeta del móvil).
  • Chiva – Muy bueno.
  • Chochosca – Dinero.
  • Chueca – Torcida, desviada, en mal estado.
  • Chunches – Trastos.
  • Chuzo – Pijo, de clase, muy bonito o elegante.
  • Cobija – Manta para dormir.
  • Coche – Carro de bebé.
  • Colocho/a – De pelo rizado.
  • Condominio – Lugar residencial.
  • Cuero – Mujer fea.
  • Cuerero – Hombre que liga con feas.
  • Dar por la nuca – Pagar de más (dinero) por algo.
  • Dar un yeyo – Dar un bajón, desmayo.
  • Despapayar – Romper.
  • Devolverse los peluches – Se utiliza esta expresión cuando una pareja se pelea o se separa y luego se reconcilia.
  • Diay – Muletilla muy utilizada, que no significa nada... sería como "mmmm".
  • Dicha – Suerte.
  • El burro hablando de orejas – Expresión equivalente a «Ver la paja en el ojo ajeno».
  • Embarrialado – Con mucho barro.
  • Ese mae se coge a cualquier escoba con enaguas – Ese chico se acuesta con cualquiera.
  • Está caliente – Hacer calor.
  • Está reventadísimo – Alguien es muy guapo, está bueno.
  • Estar arratonado – Tener dolores musculares.
  • Fachas – Andar con ropa fea o en mal estado.
  • Gomita – Chuchería, gominola, dulces de gelatina.
  • Gorditos – llantitas o rollitos en la cintura, por estar gordito.
  • Guachiman – Oficial de seguridad, persona que «te ayuda» a encontrar aparcamiento y te cobra "a voluntad" por ello.
  • Güila – Niño.
  • Hablada – Labia, o de fácil expresión (demasiada).
  • Hay campo – Hay espacio.
  • Huele feo – Huele mal.
  • Ir en carreras – Ir con prisa.
  • Jalarse una torta – Tener un hijo no buscado, o que algo le salga mal y no haya reparación.
  • Jalea – Mermelada.
  • Juega de vivo – Engreído.
  • Jugo – Zumo.
  • La cereza del pastel – Lo mejor.
  • La última chupada del mango – Lo mejor.
  • Llevarse entre las patas – Ligar.
  • Mae – Sería el equivalente a “Tío” en España, “Güey” en México, “Dude” en Estados Unidos… es decir una palabra coloquial para hablar de alguien.
  • Majar – Pisar.
  • Mandado – Recado o diligencia.
  • Manejar – Conducir.
  • Manudo – Aficionado al equipo de fútbol La Liga Deportiva Alajuelense, más conocido como La Liga.
  • María – Taxímetro.
  • Me regala – Normalmente al ir a comprar algo la gente dice por ejemplo, "me regala una coca" que significa en realidad "Me vende" una coca.
  • Mejenga – Partido de fútbol entre amigos, pachanga.
  • Mall – Centro comercial.
  • Morado – Aficionado al equipo de fútbol Deportivo Saprissa.
  • Muchacho/a – Cualquier persona que no es niño ni viejo se le puede decir muchacho/a.
  • Música de plancha – Canciones de toda la vida que todos conocemos.
  • Nada que ver – Cuando algo no es de agrado.
  • Nica – Gentilicio coloquial para hablar de los habitantes de Nicaragua.
  • Nines – Orines, pises.
  • Ocupar – Necesitar.
  • Pajilla – Pajita, popote o sorbete.
  • Parqueo – Parking.
  • Pega – Muy romántico (demasiado), empalagoso.
  • Pelar el diente – Tratar de agradar a alguien.
  • Pepiado – Muy enamorado.
  • Picaflor – Conquistador, que liga con muchos/as.
  • Pichudo – (Coloquial) Algo muy bueno.
  • Pistera – Motocicleta estilo GP o de carreras.
  • Plata – Dinero.
  • Polo – Pueblerino (en sentido despectivo).
  • Por la víspera se saca el día – Sacar conclusiones.
  • Presa – Atasco vial en carretera.
  • Probar tabla – Hacer teatro.
  • Pulsear – Insistir.
  • Pura vida – Expresión de uso muy habitual en Costa Rica que sirve para decir “Hola”, “Adiós”, “Qué tal”… o incluso un adjetivo para definir a una persona. Alguien puede ser pura vida si es alguien bueno.
  • Qué cansado con vos – Qué pesado eres.
  • Qué rajao – Expresión de asombro.
  • Queque – Pastel.
  • Rayar – Adelantar con el coche.
  • Rojo – Billete de mil colones.
  • Samuelear – Mirar con perversión.
  • Sapa – Que habla más de la cuenta, bocazas.
  • Taqueado – Atascado.
  • Tenga paz – Cálmese.
  • Tenis – Zapatos deportivos.
  • Tico/a – Gentilicio informal de Costa Rica.
  • Tierrosa – Mujer «fácil».
  • ¿Todo bien? – ¿Qué tal?
  • Tomar – Beber.
  • Toque – Momento. Por ejemplo "deme un toque para revisar".
  • Tuanis – Muy bueno (variación de la expresión inglesa «Too nice»).
  • Vacilón – Gracioso, divertido.
  • Vara – Forma vulgar de llamar a algo.
  • Vieja – Forma despectiva de llamar a una mujer.
  • Vieras qué – Coletilla habitual para introducir una historia.
  • ¡Wákala! – Expresión de asco.
  • Zacate – Césped o zona verde.
  • Zaguate - perro sin pedigrí.
  • Zarpe – El último trago de la bebida.

 

¿Quieres saber más palabras para poderte comunicar mejor durante tu estadía por Costa Rica? Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. y con gusto te ayudamos!

¿Quieres conocer Costa Rica y viajar aquí?

No te preocupes. Podemos ayudarte preparándote una oferta a medida sin ningún compromiso por tu parte.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Blogs Recomendados

¿Deseas algo de inspiración sobre Costa Rica?

Regístrate en nuestro boletín!

Invalid Input
Invalid Input
Invalid Input

Hoteles Cercanos

Información de contacto

WhatsApp: +506-8893-3863
Teléfono: +506-2232-0400
Correo: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

Dirección

Apdo 799 – 1007
San José, Costa Rica


Derechos Reservados - ARA Agencia de Viajes Internacional S.A © 2024